dimanche 28 juin 2009

If I Woz A Tap Natch Poet


Linton Kwesi Johnson est-il un poète de haute volée ? Joker ! Etant un fan, ma réponse ne serait pas très objective ;-)



Ecoutez le même poème, posé sur une rythmique dub. Impeccable.

6 commentaires:

Tsiory a dit…

comme quoi on peut se planter grave ! je t'imaginais avec un passé d'étudiant littéraire, pas scientifique.

Iris a dit…

Trop fort !
J'adore écouter cette musique.
Elle me remonte le moral et me donne envie de danser, danser...
Merci !

Tsiory a dit…

Bonjour Laingama, super musique ! Je l'ai rajoutée à ma playlist, j'ai fait une petite soirée avec des amis et crois-moi, c'est le morceau qui a intrigué le plus. Personne ne connaissait, et il est repassé en boucle. Merci, merci de nous l'avoir fait découvrir. Encore, encore !

Je me suis trompé pou mon premier commentaire. Il était destiné au texte d'avant, quand tu cites Clive Granger. Il est inconnu dans les universités de lettres.

laingama a dit…

> Tsiory C'est si flagrant que mes billets manquent de rigueur à ce point ? ;-)

Cette chanson est vieille de 10 ans, mais c'est vrai, les enfants du 21ème siècle ont beaucoup à (re)découvrir ! Content que ça t'ait plu.

> Iris Bonjour Iris, tout l'album est de la même veine. Tu peux l'écouter, en entier, ici

http://tiny.cc/NlTbj

Marion a dit…

J'ai cherché les paroles partout, mais je n'ai pas trouvé. D'ailleurs, il y en a de moins en moins ou c'est moi qui suis gourde ?
Faites passer l'info :-) je suis preneuse. Très beau poème qui ressemble à de l'anglais mais qui n'est pas de l'anglais ?
Tap natch, par exemple, je n'ai pas compris. C'est important pour la suite ?

laingama a dit…

> hello Marion,

Les paroles, on ne les trouve plus aussi facilement qu'avant pour des histoires de droits... Sinon jette un coup d'oeil ici:

http://forum.skotos.net/archive/index.php/t-26747.html

Tap natch ? haute volée en créole jamaïcain (top notch en anglais)